POSTSCRIPT TO: KRISTI NOEM and the DEA ABSCONDITA

 

 

My guess is that FEW PEOPLE would NOT ‘pick up’ on the “EXTREME DIFFERENCE” between the outlook of KRISTI NOEM versus the outlook of Minneapolis mayor, Jacob Frey on the ICE shooting and killing of Renee Nicole Good.  But perhaps even FEWER PEOPLE would be contemplating Nietzsche’s point that such events cannot be understood in a limited “LOCAL, EXPLICIT” context because of their “NONLOCAL and IMPLICIT MAKE-UP”.

 

Everybody knows that “TROUBLE HAS BEEN BREWING” and it involves POLARIZING ANIMOSITY between ADMINISTRATORS and the ADMINISTRATED where the ADMINISTRATORS are AUTHORIZED while the ADMINISTRATED are UNAUTHORIZED; i.e. this ORDER imposing approach is radically unlike an indigenous aboriginal HEALING CIRCLE where everyone is an equal.  In this WESTERN CULTURE ORDER IMPOSING APPROACH some people are AUTHORIZED and others are UNAUTHORIZED.   IMPOSING CHANGE through AUTHORITY is common in the WESTERN CULTURE VERSION OF “DEMOCRACY” which is radically unlike, for example, the indigenous aboriginal version of “DEMOCRACY” where  Decision-making frequently emphasizes extensive community consultation and striving for consensus, rather than simple majority rule, to ensure harmony and broad community support.

 

These differences are underlain by the MORE RADICAL difference in that indigenous aboriginals have the understanding of ‘mitakuye oyasin’, that everyone is related in the manner of STRANDS IN THE WEB OF LIFE whereas WESTERN CULTURE has implemented a system based on the assumption that EACH PERSON, rather than being a STRAND in the INTERCONNECTING and INTERDEPENDENT WEB, as an INDEPENDENT BEING with “ITS OWN POWERS OF LOCAL AUTHORING OF ACTIONS and DEVELOPMENTS, which is of course UNREAL (ABSTRACT) LINGUISTIC CONCEPTUALIZATION that has us WESTERN CULTURE ADHERENTS believing in the FALSE NOTION of “LOCAL AUTHORING” of actions and development.  While Nietzsche has expounded on the DOUBLE ERROR foundation of “LOCAL AUTHORING”, HOWEVER, THE WESTERN CULTURE PRACTICE OF USING THIS “REALITY FRAGMENTING DEVICE” CONTINUES TO DISTURBE THE WESTERN CULTURE PSYCHE AND THUS SOCIAL DYNAMIC;

 

Our judgement has us conclude that every change must have an author”;–but this conclusion is already mythology: it separates that which effects from the effecting. If I say “lightning flashes,” I have posited the flash once as an activity and a second time as a subject, and thus added to the event a being that is not one with the event but is rather fixed, “is” and does not “become.”–To regard an event as an “effecting,” and this as being, that is the double error, or interpretation, of which we are guilty.” – Nietzsche, ‘Will to Power’, 531

 

In its origin language belongs in the age of the most rudimentary form of psychology. We enter a realm of crude fetishism when we summon before consciousness the basic presuppositions of the metaphysics of language, in plain talk, the presuppositions of reason. Everywhere it sees a doer and doing; it believes in will as the cause; it believes in the ego, in the ego as being, in the ego as substance, and it projects this faith in the ego-substance upon all things — only thereby does it first create the concept of “thing.” Everywhere “being” is projected by thought, pushed underneath, as the cause; the concept of being follows, and is a derivative of, the concept of ego. In the beginning there is that great calamity of an error that the will is something which is effective, that will is a faculty. Today we know that it is only a word.” – Nietzsche, ‘Twilight of the Idols’

 

SO, THIS DOUBLE ERROR OF NAMING and GRAMMAR, which has undeservedly been given a foundational role in WESTERN CULTURE LANGUAGE AND THOUGHT is the source of FRAGMENTATION in WESTERN CULTURE by way of its use in LINGUISTIC CONCEPTUALIZING.  To say “THE TOWN IS GROWING” (this is an example of the DOUBLE ERROR of NAMING and GRAMMAR) PROMOTES THE IMPRESSION OF THE TOWN AS A NOTIONAL “LOCAL ENTITY”, NOTIONALLY WITH “ITS OWN POWERS OF LOCAL AUTHORING OF ACTIONS AND DEVELOPMENT” (in this case, “ITS OWN GROWTH”).    We WESTERN CULTURE ADHERENTS ARE SO ACCUSTOMED TO HEARING AND USING THIS “DOUBLE ERROR” THAT WE NO LONGER SEE THAT IT IS A “DOUBLE ERROR” in which case, we ACCEPT the NOTION of “LOCAL AUTHORING” which is a MASSIVE SOURCE OF FRAGMENTATION that does not occur, for example, in indigenous aboriginal culture where the use of FLOW-BASED (RELATIONAL) LANGUAGE captures the SENSE-EXPERIENCE AFFIRMED REALITY where “THERE IS TOWNING IN THE TRANSFORMING LANDSCAPE” wherein everything is in INTERCONNECTED and INTERDEPENDENT FLUX, as affirmed by Modern physics (wherein material forms are CONDENSATIONS of the all-including ENERGY-CHARGED PLENUM aka wave-field).

 

AS DISCUSSED IN PRIOR NOTES, and as underscored hereabove by Nietzsche, “EGO” is the SUSTAINER of this FALSE NOTION OF LOCAL AUTHORING given by the DOUBLE ERROR of NAMING and GRAMMAR as in the example “THE TOWN IS GROWING” (here we have the LOCAL and EXPLICIT MALE ASSERTING/ACTUALIZING ON ITS OWN) which eclipses the sense-experience affirmed REALITY that “THERE IS TOWNING IN THE TRANSFORMING LANDSCAPE”  (here we have the full complement of NONLOCAL and IMPLICIT FEMALE ACCOMMODATING/ENABLING in conjugate relation with the LOCAL and EXPLICIT MALE ASSERTING/ACTUALIZING).   The LATTER linguistic conceptualizing scheme with the full ANDROGYNOUS COMPLEMENT is found in indigenous aboriginal linguistic conceptualizing schemes (STRAND IN THE WEB schemes) but in WESTERN CULTURE, LINGUISTIC CONCEPTUALIZING has evolved in such a manner as to DROP OUT the FEMALE ACCOMMODATING/ENABLING conjugate hence reference to the DEA ABSCONDITA aka GODDESS IN HIDING.

 

NOW, WESTERN CULTURE IS HAPPY WITH THIS DROP OUT BECAUSE IT SHIFTS CREDIT FOR LOCAL AUTHORING AWAY FROM THE NONLOCAL and IMPLICIT AND FALSELY REPOSITIONS IT AS IF ORIGINATING FROM THE LOCAL AND EXPLICIT; instead of THERE IS TOWNING IN THE TRANSFORMING LANDSCAPE which is the full ANDROGYNOUS conceptualization, WESTERN CULTURE has developed the habitual DOUBLE ERROR of going with ONLY THE MALE ASSERTING/ACTUALIIZING conjugate consisting of the combination of NAMING-INSTANTIATED BEING animated by GRAMMAR-instantiated AGENCY.  THIS WORKS AS A COMMUNICATIONS DEVICE but AT THE EXPENSE of SWAPPING OUT A FULL-BLOWN ANDROGYNOUS REALITY CONCEPTUALIZATION FOR A HALF-ASSED, MALE ASSERTING/ACTUALIZING ONLY, CONCEPUALIZATION, which is EGO-INFLATING due to its FALSELY IMPLIED LOCAL AUTHORING POWER, and this EGO INFLATION IS WHY THIS SERIOUS DOUBLE ERROR BUILT INTO OUR WESTERN CULTURE LINGUISTIC CONCEPTUALIZING SCHEME “PERSISTS”.

 

DONALD TRUMP, EQUIPPED WITH THE DOUBLE ERROR of NAMING and GRAMMAR CAN CLAIM “I BUILT MAR A LAGO” AND  “I CAPTURED NICOLÁS MADURO”.   HERE WE HAVE THE MALE ASSERTING/ACTUALIZING “ON ITS OWN” without acknowledgement of the FEMALE ACCOMMODATING/ENABLING as implicit in “TO EVERYTHING THERE IS A SEASON AND A TIME TO EVERY PURPOSE”.   That is, I may put words together to say that I launched my Hobi-Cat from Fort Walton Beach, but SHOULD I ACKNOWLEDGE THE FACT THAT I waited for the gap between two breakers on the beach, picking the exact moment between the breaking waves to tighten the sheet and fill sail, scooting out into deeper water to avoid getting smacked by the next incoming breaker.   What I am describing is the FEMALE ACCOMMODATING/ENABLING conjugate to my MALE ASSERTING/ACTUALIZING agency.  The FEMALE ACCOMMODATING/ENABLING CONJUGATE is actually the PRIMARY REALITY while my MALE ASSERTING/ACTIONS are only APPEARANCE (Schaumkommen).  It is our EUROPEAN LINGUISTIC CONCEPTUALIZING SCHEME that has us DROP OUT the FEMALE ACCOMMODATING/ENABLING CONJUGATE and THIS DROPOUT DOES NOT OCCUR IN indigenous aboriginal and other flow-based linguistic conceptualizing schemes where one says something like; “THE WIND AND SURF PICKED UP THE SAILBOAT LIKE A TOY AND SCOOTED IT OUT INTO THE OCEAN as a sailor onboard rode it like a bucking bronco pulling on the sail-sheets like reins.

 

There is ambiguity here with respect to the AUTHORING SOURCE OF ACTION.  While we are familiar with the verse “to everything there is a season and a time to every purpose” which clearly gives the highest level of influence to the transforming relational continuum we share inclusion in, we appear to have INVERTED THE ORDER of things when we say “I sailed the Hobi-cat from Fort Wilton beach to Destin harbour”.  The point is that the linguistic conceptualizing scheme we are using seems to FLIP MODES without our announcing it.

 

MODES OF WHAT?

(more…)